Я живу с мужем в Японии уже 8 лет. Здесь родился и воспитывается мой сын.

Я стараюсь подробно изучать каждый этап взращивания и воспитания детей в японской культуре — наблюдаю, интересуюсь, хожу на лекции, покупаю литературу по этому вопросу.

Я уже описывала беременность и роды в Японии, первые месяцы материнства, грудное вскармливание, клиники и прививки. На этот раз я подготовила материал по японскому прикорму.

Rinyuushyoku (прикорм по-японски) состоит из трех иероглифов: «ри» — отлучать, «ню» — молоко, «шьоку» — еда. И все вместе они означают «еда для отлучения от груди».

Цель японского прикорма — научить ребенка кушать твердую пищу приблизительно к году. На таблицах прикорма от начала в 5–6 месяцев до года изображены ложки с пищей, измельченной согласно возрасту — от пюреобразной до кусковой.

В центре благосостояния населения при муниципалитете каждого города можно получить индивидуальную консультацию о прикорме, а также посетить лекцию, где научат основам прикорма.

Кроме этого в Японии много журналов-энциклопедий, посвященных прикорму, а также целые книги рецептов блюд для детей от 5 месяцев.

От акушерок и специалистов по грудному вскармливанию я однажды услышала, что прикорм следует начинать с отваров овощной ботвы. Такие отвары из зелени овощей, которых в Японии масса, легко усваиваются, насыщены витаминами и минералами.

Однако традиционно прикорм начинают с рисового отвара — окаю. И первое, чему учат, — как правильно его готовить. Самое первое окаю — это рис, сваренный в пропорции 1 к 10 (на 1 меру риса — 10 мер воды). Этому процессу в журнале-энциклопедии отведен целый разворот с подробным описанием того, как приготовить окаю из сырого риса, как приготовить окаю из готового риса, чем рис измельчить. Тут же приведены всевозможные техники «фастфуд-риса», а именно:

  • как сделать заготовки на неделю, заморозив готовый окаю в формочках для льда;
  • как приготовить окаю в микроволновке из готового риса;
  • как приготовить окаю в рисоварке одновременно с рисом для взрослых.

Еще несколько обязательных заготовок — это овощные бульоны и традиционный японский бульон из водорослей комбу и рыбы кацуо (стружки сушеной рыбы бонито или пеламиды из семейства скумбриевых). Бульоны варят, процеживают и хранят в холодильнике до 5 дней. На этих бульонах потом готовят все остальные блюда.

Работа мамы «и тяжела, и трудна», поэтому в Японии всячески стараются упростить им жизнь, хотя бы вот такими техниками. При этом пользоваться блендерами не принято. Вместо этого продаются многоярусные ручные наборы с терками специально для приготовления прикорма. Когда я спросила знакомую японку, почему в высокоразвитой стране с разнообразными автоматическими приспособлениями они используют допотопные терки, дробилки, месилки и протиралки, ответ был такой: «Еда ребенку должна быть приготовлена с приложением усилий, тогда это ценится!». В японском языке есть даже особое выражение «кокоро о комете цукуримас» — сделать что-то, вложив душу и сердце. Так вот, еда ребенку должна быть сделана именно так — осмысленно и с трудом!

Питание должно быть сбалансированным и включать продукты из трех основных категорий:

  • источники энергии — злаковые (рис и хлеб), картофель (сюда входит и популярная в Японии сладкая картошка или батат), лапша (пшенично-рисовая — удон, гречнево-пшеничная — соба и обычная яичная);
  • источники белка — мясо, рыба, молокопродукты (в Японии это коровье молоко и йогурт), яйца и продукты, куда входит соевый сыр тофу;
  • источники витаминов и минералов — морские водоросли, овощи (брокколи, шпинат, морковь, тыква, редька дайкон и другие), грибы, фрукты.

Пюрированные овощи в начале прикорма, а позже овощные супы не являются основным блюдом. Овощи — это всегда дополнение!

Один прием пищи всегда состоит из нескольких блюд. Уже на 6-й день прикорма к рису (окаю) добавляют продукт из категории источников витаминов и минералов. Как пример в журнале-энциклопедии приводят пюре из помидора. На 11-й день вводят продукт из категории источники белка. Пример — соевый сыр тофу с соусом из апельсина. В Японии не боятся давать ни помидоры, ни цитрусовые, ни клубнику. Зато гречка считается очень аллергенным продуктом. Японскую гречневую лапшу соба начинают давать с 9 месяцев, а то и с года.

Прикорм в Японии делится на следующие периоды по возрасту ребенка:

  • 5–6 месяцев («гоккун» от звука глотания). В разделе МЕНЮ для этого возраста помимо прочего рекомендуют вводить следующие продукты: мандарины, клубнику, соевый сыр тофу, белую рыбу (морской лещ) и сушеных мальков ширасу.
  • 7–8 месяцев («могумогу», что означает «густая пища»). Здесь меня удивили следующие продукты: измельченные перебродившие соевые бобы натто, красные сорта рыбы и консервы из тунца в собственном соку (бывают еще в масле), спаржевая фасоль, перепелиные и куриные яйца. До конца этого периода прикорм дается 2 раза в день. В остальные подходы — грудное молоко или молочная смесь.
  • 9–11 месяцев («камиками», что означает жевать). Блюда этого периода — это целые произведения искусства. По правилам японской кухни, еда должна быть не только вкусной, но и эстетически красивой. В этот период вводятся синие сорта рыбы и моллюски — гребешок и устрицы. Из мяса — говядина, свинина, печень. В этот период из категории источников витаминов и минералов вводятся два вида водорослей — комбу и хиджики, грибы, ростки сои, корни лотоса и лопуха, ростки бамбука.
  • 12–18 месяцев — завершающий период. С этого возраста практически нет запрещенных продуктов, кроме красной икры, газированных напитков, и кофе.

Япония — морская страна, поэтому неудивительно, что первой в прикорм вводится рыба, а не мясо. Рыбы здесь великое разнообразие и делится она в общем на три сорта: белая, красная и синяя. Белые сорта рыбы (морской лещ, камбала, палтус) вводятся первыми — с 5–6 месяцев, затем с 7–8 месяцев — красные сорта (тунец, пеламида, семга). Синие сорта вводятся последними — ставрида, сельдь иваси и макрелещука (с 9–10 месяцев), а скумбрия, которую здесь готовят на гриле или в соусе — лишь с года. Также с 9–11 месяцев вводится такая белая рыба, как треска, поскольку считается, что она достаточно аллергенна.