Японские женщины после рождения ребенка и до его совершеннолетия посвящают все свое время воспитанию подрастающего поколения. Это считается очень сложным и трудоемким занятием, несмотря на все блага, предоставляемые матерям государством и обществом.

 Детские игровые центры

Детские игровые центры — муниципальные учреждения, расположенные в каждом районе города. Сюда можно прийти с ребенком любого возраста. В таком центре можно поиграть, пообщаться с другими детьми. На ежемесячной основе здесь устраивают всевозможные мероприятия.

Активности детских центров

Практически каждый день какая-то новая активность. Например, для мам — йога, стрейчинг и аромамассаж, поделки из глины, приготовление натуральной косметики, беседы на темы ребенка и материнства. В то время, пока мамы будут расслабляться, за детьми (даже самыми маленькими, 2–3- месячными) присмотрят работники центра. На двух детей приходится один воспитатель. Для самых маленьких делают сеансы массажа, для детей постарше — чтение книг, пение песен, празднование дней рождений. Часто проводят разные лекции — по грудному вскармливанию, по прикорму (по-японски это звучит как «отлучение от груди»), консультации по разным вопросам.

Комнаты матери и ребенка в ТЦ

Куда бы вы ни отправились с маленьким ребенком, повсюду будут всевозможные удобства! Столы для смены подгузников в туалетах и специальные стульчики для детей в туалетных кабинках, лифты для пассажиров с колясками на каждой станции метро и комнаты для кормления во всех торговых центрах.

Комнаты матери и ребенка в ТЦ

Отдельно хотелось бы рассказать об этих комнатах, в которых есть многое, если не все. Кроме пеленальных столиков и отдельной комнатки для кормления грудью есть умывальник, горячая вода для приготовления детской молочной смеси, микроволновка для разогрева детской еды, весы для взвешивания малыша вертикальная и горизонтальная линейки для измерения роста, много мягких стульев и скамеек для посетителей. Также есть комната, где в определенные часы принимает специалист, у которого можно проконсультироваться по любым вопросам, связанным со взращиванием подрастающего поколения. Стоит ли говорить, что все это, вплоть до консультаций, — бесплатно!

Детские клиники

В Японии детские клиники — это места развлечений для детей! Все продумано и сделано так, чтобы всевозможными способами увлечь и развлечь ребенка, чтобы ребенок не просто хорошо провел время, но и хотел вернуться в это место! Обе клиники, которые посещаем мы, внутри выглядят очень мило — на стенах и дверях знакомые и любимые мультипликационные герои, в обеих есть небольшие игровые уголки: в одной — столик для рисования, в другой — лавочка в виде паровоза.

Как я понимаю, обязательным атрибутом любой клиники является телевизор, непрерывно транслирующий мультфильмы.

Интерьер типичной детской клиники

Для удобства родителей предусмотрены кроватки для совсем маленьких или деток немного постарше. Пока родитель регистрируется и заполняет необходимые формы, ребенок может быть удобно и безопасно размещен в такой кроватке. Можно взвесить ребенка, измерить его рост прямо в зале ожидания.

В Японии много автоматически раздвижных дверей, которые активируются с помощью кнопки. В детских клиниках они расположены выше того места, куда могут достать неугомонные ручки!

В туалетах также все предусмотрено для маленьких клиентов-пациентов — крошечный унитаз рядом со взрослым; стульчик-подставка для умывальника. Иногда вместо подставок — детские умывальники, расположенные намного ниже взрослых, чтобы детям было удобно мыть руки.

Прививки

В местном Центре благосостояния населения, о котором я писала в предыдущих письмах «Беременность и роды в Японии», «Счастливое японское детство» выдают массу информации о прививках — формы календарей прививок, книжки с подробным описанием каждой болезни и прививок от нее, периода вакцинации, возможные побочные эффекты и т.д.

Все материалы очень красочны, доступны для понимания и удобны. В детских клиниках также можно получить подобную информацию, иногда она очень креативно оформлена. Например, такие вот закладки для книжек с информацией, какие прививки делаются до года и от года до 2 лет.

Информация о прививках в виде книжных закладок

В возрасте до одного года в Японии делаются следующие прививки: от гемофильной инфекции, пневмококковой инфекции, ротавирусной инфекции, гепатита В, дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита и туберкулеза.

Как и в других странах в Японии прививки делятся на обязательные и рекомендованные. Все обязательные прививки являются бесплатными, рекомендованных только две — от ротавирусной инфекции и гепатита В. Они делаются за свой счет. Первые прививки делаются с 2 месяцев.

По японскому календарю прививок первые 4 прививки — от гемофильной инфекции (далее ГИ), пневмококковой инфекции (далее ПИ), ротавирусной инфекции (далее РИ) и гепатита В (далее ГВ). Для каждой прививки — отдельная вакцина. Сначала делают от ГИ и ПИ, через неделю — РИ и ГВ. Каждой прививки до года делается по 3 раза, с промежутком в 1 месяц. После года еще по одному разу, кроме РИ. РИ прививается 2 или 3 раза, в зависимости от вакцины. Эти прививки делаются в индивидуальном порядке. Родители созваниваются с ближайшей клиникой, делают резервацию и где-то через неделю вакцинируются.

Перед каждой прививкой заполняется специальная анкета, в которой записывают температуру тела в этот день, отвечают на ряд вопросов относительно самочувствия ребенка, истории болезни, наличия либо отсутствия каких-либо симптомов или заболеваний. Прививку делает врач, медсестра только ассистирует. На месте укольчика приклеивают детский пластырь — с мордашкой мультяшного героя. Должны же дети получить хоть какую-то приятность от процесса))). После прививки вручают памятку о возможных реакциях организма.

Памятка, выдаваемая после прививки от пневмококковой инфекции и АКДС

В 3 месяца делают вакцинацию от дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита — 4 в 1. Туберкулез — с 6 месяцев до года. Это групповая прививка, которая делается каждый месяц в определенный день в Центре благосостояния населения. Заблаговременно по почте приходит письмо из местного страхового центра с информацией о прививке, возможных датах вакцинации и месте/местах вакцинации. Выбираешь одну из фиксированных дат и вакцинируешься. Если вы не можете вакцинироваться в назначенный день, можно вакцинироваться отдельно в любой детской клинике.

Удивило, как делают индивидуальную прививку от туберкулеза в Японии. Сначала проводятся все предшествующие процедуры. Вакцинируемого осматривает врач в отдельном кабинете, который тоже украшен разными картинками, имеет полку с детскими книжками, удобную кушетку, стул и стол. Ребенку оголяют одну ручку, подчеркивая важность несоприкосновения с одеждой, другими частями тела. Мама должна завязать длинные волосы резинкой с тем же смыслом. Вакцина наносится на руку между локтем и плечом, и делается 18 проколов специальной печатью с 9 иглами (то есть 2 раза). Далее ждут, пока вакцина высохнет. До этого времени трогать место уколов нельзя. Как и в случае с остальными прививками, после процедуры выдают памятку. В случае с BCG — это фото, которые отображают изменения вида места вакцинации с течением времени. А также фото места вакцинации, если вакцинируемый был заражен до прививки, и информацией, что делать в этом случае.

Памятка выдаваемая после BCG

В 3 месяца делают вакцинацию от дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита — 4 в 1. Туберкулез — с 6 месяцев до года. Это групповая прививка, которая делается каждый месяц в определенный день в Центре благосостояния населения. Заблаговременно по почте приходит письмо из местного страхового центра с информацией о прививке, возможных датах вакцинации и месте/местах вакцинации. Выбираешь одну из фиксированных дат и вакцинируешься. Если вы не можете вакцинироваться в назначенный день, можно это сделать отдельно в любой детской клинике.

Информация о вакцинации в медкниге матери и ребенка

Продолжение следует...

Ольга Даншина
Токио, Япония

опубликовано 08/07/2016 16:20
обновлено 31/01/2017
Интересные письма, Мир детства

Комментарии 1

Для того чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Аня
22/11/2016 05:17 #

Аня Россия, Барнаул

У нас такие пластыри только в платных центрах после прививок наклеивают. Я молчу, конечно, про условия для детей в ТЦ

Скачивайте наши приложения